Datadog上市首日飙升39% | 播客《Numbers》
主持人:本·沃尔什(Ben Walsh)
编辑 | 郭力群
2019-09-23 10:58:55
由于越来越多的公司开始依赖基于云的软件系统,因此Datadog生产的产品的需求量很大。

Airbnb Is Valued at $35 Billion by Private Market Investors

私人市场投资者对Airbnb的估值为350亿美元

On Thursday, the vacation rental company issued a simple, one-sentence press release saying it intends to go public in 2020.

周四(9月19日),这家度假房屋租赁公司发布了内容只包含了一句话的简单新闻稿,该公司称其打算在2020年上市。

If its IPO is successful, it would join richly valued, venture-backed companies like Lyft (LYFT) and Uber (UBER) in the public markets. But as has been the case with Lyft and Uber, there is significant regulatory risk surrounding Airbnb’s business model. In some of the company’s biggest markets, certain types of short-term rentals are illegal.

如果Airbnb成功进行首次公开募股(IPO),那么该公司将和Lyft (LYFT)以及优步(Uber, UBER)等估值很高、由风投支持的公司一道上市交易。但是和Lyft以及优步一样,Airbnb的商业模式存在很大的监管风险。在该公司一些最大的市场中,某些类型的短期租赁是违法的。

Datadog Raised $648 Million in Its IPO on the Nasdaq

Datadog在纳斯达克进行首次公开募股筹资6.48亿美元

Datadog (DDOG) lets businesses monitor their software in an online dashboard. The product is in demand because more and more companies rely on cloud-based software systems.

企业可以通过Datadog (DDOG)的服务在网上仪表盘上监督自己的软件。由于越来越多的公司开始依赖基于云的软件系统,因此企业对Datadog生产的这类产品需求很大。

Earlier this year, the company rejected an acquisition offer from Cisco Systems (CSCO) and chose instead to pursue a public listing. That’s according to Bloomberg. On Thursday, investors seemed to reaffirm that decision: Datadog’s shares rose 39% on their first day.

今年早些时候,该公司拒绝了思科系统(Cisco Systems, CSCO)的收购提议,而是选择了上市。这一消息来自彭博社(Bloomberg)。投资者周四(9月19日)对Datadog的追捧看起来再次证明该公司上市的决定是正确的:Datadog的股价在上市首日就飙升了39%。

530 Vaping-Related Lung Disease Cases Are Now Identified

现已发现530例电子烟引发肺部疾病的案例

—by the Centers for Disease Control. That’s more cases than previously known. Seven people have died from related ailments. And according to The Wall Street Journal, a criminal probe into vaping-related illnesses is under way.

这一数字来自美国疾病控制中心(Centers for Disease Control)。案例数量比人们之前了解的要更多。有七人已死于相关疾病。据《华尔街日报》(The Wall Street Journal)报道,针对与电子烟相关疾病的刑事调查正在进行中。

The illnesses and deaths come as vaping companies are undergoing increased scrutiny. In part, because e-cigarettes have proven particularly popular with middle- and high school students. To make vaping less appealing, the Food and Drug Administration is expected to roll out a ban on flavored nicotine pods. New York state and Michigan have already banned flavored e-cigarettes.

在有关电子烟致人患病甚至死亡的消息传出的同时,电子烟公司正在受到越来越严格的审查,原因之一是电子烟在中学生和高中生中非常受欢迎。为了减少电子烟的吸引力,预计美国食品药品监督管理局(Food and Drug Administration)将禁止销售带香味的电子烟。纽约州和密歇根州已经开始禁售带香味的电子烟。

翻译 | Anqi

版权声明:

《巴伦》(barronschina) 原创文章,未经许可,不得转载。英文版见2019年9月20日报道“Podcast: Datadog Jumps 39%, and Two More Numbers to Know”。

(本文内容仅供参考,投资建议不代表《巴伦》倾向;市场有风险,投资须谨慎。)

  • 网站备案号:京ICP备19009821号-1
  • 法律声明:转载内容版权归作者及来源网站所有 本站原创内容转载请注明来源
  • 商业媒体及纸媒请先联系:Juankang@barronschina.com.cn