科技巨头进军金融业前景如何?
主持人:亚历克斯·尤勒(Alex Eule)
编辑 | 郭力群
2019-11-22 13:36:25
事实证明科技公司在进入金融领域时并没有那么容易。

Last week, Facebook (FB) said it plans to release a product called Facebook Pay, which will let Facebook users send money to one another directly, much like PayPal’s (PYPL) Venmo app. Google (GOOGL) is planning to offer checking accounts sometime in 2020. And Apple (AAPL) has also expanded into financial services with its credit card.

Facebook (FB)上周(11月11日至15日)称计划发布一款名为Facebook Pay的产品,Facebook的用户可以直接向对方汇款,类似于PayPal (PYPL)的Venmo应用程序。谷歌(Google)计划在2020年某个时候提供支票账户。苹果(Apple, AAPL)也已经通过推出信用卡进军金融服务领域。

So, is big tech’s takeover of finance finally here? Not according to Barron’s reporter Ben Walsh.

那么,大型科技公司这是要接管金融业了吗?《巴伦》记者本·沃尔什(Ben Walsh)并不这么认为。

“I think that what this shows is the opposite: How durable big banks are. They are not going anywhere, and they continue to churn out profits and tech has proven to have a difficult road getting into finance.

“我认为这恰好说明了相反的一点:大型银行将继续存在,它们不会被取代,而且会继续盈利,事实证明科技公司在进入金融领域时并没有那么容易。”

In the latest episode of The Readback, Ben Walsh argues that the disruption hasn’t happened largely because of financial regulation :

在最新一期《The Readback》中,本·沃尔什认为科技公司并没有给金融业带来颠覆的主要原因是金融监管:

“Bank regulators have done a great job over the last 80 to 90 years on defining what the products that banks can offer are. So when you think about what a bank can sell you—checking and savings accounts, mortgages, credit cards, different investment products—all are very narrowly defined and well regulated within those confines.

“在过去80到90年里,银行监管机构在定义银行可以提供哪些产品方面做得非常出色。因此,当我们谈到银行可以出售的产品时(支票账户和储蓄账户、抵押贷款、信用卡、各种投资产品)时,我们会发现所有这些产品的定义都非常狭窄,而且受到严格的监管。

“What that ends up meaning is that if you want to get into finance as a business perspective, there’s only so many things you can offer. There’s not a new space to come into. And so technology company ends up offering products that are substantially similar—or they don’t end up happening.”

“这意味着,如果您想从开展业务的角度涉足金融业,可以选择的产品并不多,该领域已经没有新的空间可以进入。因此,科技公司最终提供的产品基本上是相似的,或者最后退出该领域。”

Both Apple and Google basically tie their new services to traditional banking. Goldman Sachs (GS) does all the underwriting for the Apple credit card, Google’s checking accounts will be offered through Citigroup (C). When Facebook recently tried to go beyond the existing financial framework with its cryptocurrency Libra, it received a lot of pushback from regulators.

苹果和谷歌基本上都将其新服务与传统银行业务联系在一起。高盛(Goldman Sachs, GS)负责苹果信用卡的所有承销,谷歌的支票帐户将通过花旗集团(Citigroup, C)提供。当Facebook最近试图让加密货币Libra超越现有金融框架时,该公司遭到了监管机构的极大反对。

The Readback是一档每周更新一次的金融类播客栏目。

巴伦双语播客,每周一期,对最具价值的金融报道进行深入解读。 《巴伦》创刊于1921年,欢迎扫码关注,获取华尔街百年投资经典,最前沿投资资讯、最独家专业分析。

翻译 | Anqi

版权声明:

《巴伦》(barronschina) 原创文章,未经许可,不得转载。英文版见2019年11月21日报道“Big Tech Still Can’t Beat the Banks. Here’s Why.”。

(本文内容仅供参考,投资建议不代表《巴伦》倾向;市场有风险,投资须谨慎。)

  • 网站备案号:京ICP备19009821号-1
  • 法律声明:转载内容版权归作者及来源网站所有 本站原创内容转载请注明来源
  • 商业媒体及纸媒请先联系:Juankang@barronschina.com.cn