巴伦双语播客:股票回购成为贫富差距“替罪羊”
亚历克斯·尤勒(Alex Eule)
2019-02-16 08:00:00
美国左、右翼政客在考虑如何解决财富不平等和税收改革问题时,都把目标对准了股票回购。但后者究竟是不是社会弊病的罪魁祸首?


画/《巴伦》William Waitzman


  • 主持人/对话人:亚历克斯·尤勒(Alex Eule)/安德鲁·巴里(Andrew Bary)



最近几年的公司股票回购现象有了爆炸式增长。股票回购虽然一直受到投资者的关注,却突然之间成为主流话题的一部分。从自称“民主社会主义者”的伯尼·桑德斯(Bernie Sanders)到共和党参议员马可·卢比奥(Marco Rubio),美国左、右翼政客在考虑如何解决财富不平等和税收改革问题时,都把目标对准了股票回购。但股票回购究竟多大程度上可被视为社会弊病的罪魁祸首呢?

 

在这一集Readback中,《巴伦》执行主编亚历克斯·尤勒(Alex Eule)与《巴伦》副编辑安德鲁·巴里(Andrew Bary)一起讨论股票回购这一骤然升温的热门话题。安德鲁·巴里(Andrew Bary)多年来一直致力于股票回购的研究,其中包括去年的封面报道。同时,他们将讨论美国两党政客在寻求缩小贫富差距时,选择股票回购作为针对目标的做法是否正当。



Podcast: Blaming Buybacks


There's been an explosion in corporate buyback activity in recent years. Corporate stock buybacks have always received attention from investors but suddenly they’re a part of the mainstream conversation. Politicians on the left and right—from Bernie Sanders to Marco Rubio —have targeted stock buybacks as they think about ways to address wealth inequality and tax reform. But how much are buybacks really to blame for society’s ills?

 

In this episode of The Readback, Alex Eule is joined by Barron’s associate editor Andrew Bary to discuss the suddenly hot topic of stock buybacks. Bary was running about buybacks for years including a cover story just last year. Besides, they will bring the debate over whether politicians from both sides of the aisle are right to target buybacks as they seek to close the wealth gap.



The Readback

The Readback is a podcast from Barron’s hosted by Alex Eule, managing editor for disruption. The show is produced by Mette Lützhøft.




               



编译:张一迪

编辑:赵杰

编审:康娟

版权声明:《巴伦》2019年2月13日播客“Podcast: Blaming Buybacks”。《财经》获道琼斯旗下《巴伦》(Barron's)在中国大陆独家授权,原创文章未经许可,不得转载。

(*本文内容仅供参考,投资建议不代表《巴伦》倾向;市场有风险,投资须谨慎。)



  • 网站备案号:京ICP备19009821号-1
  • 法律声明:转载内容版权归作者及来源网站所有 本站原创内容转载请注明来源
  • 商业媒体及纸媒请先联系:Juankang@barronschina.com.cn